お知らせ / Message to all

Hi all! This is Sawa writing an important news to you all.
こんにちわ、Sawaです。 🙂
今日はちょっと特別なお知らせがあるのでどうか最後まで読んでやってください。

今現在 SAWAS PHOOL のアルバムリリースの準備を進めている真っ只中ではありますが、Sawa は来年の2月をもってステージから降りる事に致しました。理由はいくつかあるのですが、一番の理由は顎関節症の悪化です。日常生活に支障が出てることはこれまでも時々あったのですが、少しずつ騙せなくなっていく痛みと、今年の夏以降症状の改善がない事をバンドメンバーに相談し、ボーカルとして立つ最後のステージを2017年2月とさせていただく事になりました。

As you may already know, SAWAS PHOOL is preparing for the new mini album release. While, Sawa decided to leave the stage on 2017, Feb 11th. There are several reasons for this, but the biggest reason is TMD(temporomandibular disorders). There were cases in the past when I needed to cope with the pain, but gradually the pain got worse and frequent. With regret, I had to propose my situation to my band member, and we decided our last stage date.

音楽は、今も、これからも、大好きだし、音楽を通じて出会えた人たちは本当にかけがえのない宝ものです。長時間歌うに耐えない状態で歌に取り組む事が苦痛で、精神的にも肉体的にも弱い自分はメンバーにたくさん迷惑をかけつつも、今日まで本当に支えられてきました。上手く弱音や本音が言えない私にいつも優しく接してくれてありがとう。また、ライブの本数も極端に減ったけれど、会場に足を運んでくださったり、SNSなどで応援メッセージを送ってくださるファンの皆様、友人、家族には感謝してもしきれません。みんながいなかったら今日の私はここにいませんでした。ありがとうございます。

I loved music, I love music today, and so I will in the future. I treasure all the moments and encounters through music. Even in the difficult situation, my band members were always there to support my weakness, physically as well as mentally. Thank you for being so kind to a person like me, who couldn’t speak out the complaints and helped me pulling out my true feelings. Thanks to all the fans and friends who sent us messages, showing up to the live houses. I couldn’t be standing here today, without any of your supports.

今回のミニ アルバムのデザインも私が担当させてもらっているのですが、色んな思いが錯綜していてなかなかジャケットデザインが完成できません。って、これは言い訳だね。失敬!(笑)。バンドの専属カメラマン、森崎さんやファンの方々がこれまでに撮ってくださった写真の中からセレクトして載せるので、どうかお楽しみに!

With the mixed feeling as above, I’m crafting a new album jacket design but it’s not progressing with the speed. Slowly and respectfully, with the heart of thankfulness to all the pictures from the past shows, I’m selecting numbers of best shots which will be included in the new mini album design. One thing for sure, this album will be our last and the best.

この度は、突然のご報告で申し訳ありません。
私の、この無知で無能な小さな命に、人生の色を付けてくれたのは、みなさんです。

Thank you for understanding and accepting my sudden retiring message as a vocalist. Sawa’s past ten years as a singer-songwriter became most wonderful gift in my life because of you.

SAWAS PHOOL として最後のアルバム “Relic”には、聴いてくださる方の日常に彩りが加えられるような楽曲をメンバーと共に持てる限りの力で詰め込んでいます。

2017/2/11(土) の最後のライブでは、2010年から活動を開始した SAWAS PHOOL としての6年間はもちろんのこと、2006年に作詞家・歌手として活動を始めてから今日までの約10年間の音楽活動、全てへの感謝を込めて、みなさんに心から楽しんでもらえるような一夜にします!!

The last album of SAWAS PHOOL “Relic”. We’re squeezing in all of our energy and hearts with the taste of rock, together with the hope that this tiny album may brighten your life!

2017/2/11(SAT), on my very last live show as Sawa, I will be on the stage with whole energy that I received within last 10 years solo singer-songwriter career as SAWA and Nadia, as well as a vocalist of the band SAWAS PHOOL.

img_6270
昨夜、今年最初の忘年会はバンドメンバーと (n´—`n)お肉。スタミナ付けて、年明けにはこのメンバーでステージに戻るので、どうぞよろしくお願いします!

We will be back on stage by next year with above members. Thank you for being our great support energy source!

広告

One thought on “お知らせ / Message to all

  1. You’ve touched many people with your beautiful and heartfelt music, and I’m one of them. I’ll miss the joy of hearing new music from you, but I want what’s best for you–and right now, that is minding your health. So, congratulations! You’ve had the privilege of actually living your dream, of creating transformative beauty and sharing it. Thank you, and much love.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中